繁体
“依里瑞亚。”她屏着气息小声说。
“都是我母亲的功劳。”他充满言外之意地看她一
。“我继承了她的狡猾,它使我变成今天的我。”
“那是它古时候的名字,”他说。“它的一
分现在称为阿尔
尼亚,我是那里的人。至于我的名字,我那基督教徒的母亲想要我被称为亚历山大,但我的穆斯林父亲选择亚穆,我的回教名字是
亚穆,我用它当我的别名。”
一位黄金王
。从童话或梦境中走
来。
“我在西
和
津只有几年,”他继续说。“我学得太快,很快就超越了老师。”
“但我被
坏了,”他仍看着素描本说。“我享受着我贫困的同胞完全无法想像的自由,我不包
巾而且随我
兴怎么穿就怎么穿,没有人敢取笑或责备我,因为我的
怪异,大家认为我的母亲是巫师。我的堂兄阿里
夏尤其相信,他甚至相信她的预言,说我将是另一个亚历山大大帝,将领导我的族人脱离桎梏,恢复依里瑞亚光荣的过去。”
他停了一下继续说:“阿里
夏听说这个怪异的孩
时,好奇地跑来看我,我母亲把她
的一个跟我的命运有关的梦告诉他。我不认为她真的作过这
梦,但是她很会编故事,而且太想过奢华的生活。她成功了,阿里把我们带回
廷,他是鄂图曼帝国最
名的吝啬鬼,但是因为她的谎言,他送我
国,在意大利、法国、英国等西方人之间长大,我在英国的西
学院和
津大学念书。”
艾司蒙伯爵狄亚历。
“亚穆,”她悄声说着。“你的名字是亚穆。”
他包裹在闪闪发亮的丝织品里面:金
对襟无扣上衣,系以蓝宝石
的腰带;长
为同样的宝石蓝…一如他的
睛,那对正抬起来看着她的
睛。
她再走近一步。
“你想知
我是谁,”他说。“这就是我,你的
觉和你画的都没有错。”
在真实的世界里,他是母亲希望能成为亚历山大的
亚穆。她心痛地想起,她恳求着想知
的最简单的名字,竟包
这么多内情。他有父有母,还有
生地阿尔
尼亚,但是连他的同胞都认为他怪异。
、思绪或其他的一切,只有
前的画面。
她找不到声音,然而他似乎没有注意,或许她真的是在作梦。
还有
尴尬,黎柔意外地发现。“阿尔
尼亚人似乎跟
尔兰人很像,”她说。“想像力都很丰富,充满诗意,那使得你很特别。”
她想
睛,又害怕他会趁她
睛的时候消失。她谨慎地上前一步,他没有消失、没有移动,仍只注视着她。她放胆再跨
一步,来到地毯的边缘。
艾司蒙盘
坐在
炉前的地毯上,周遭堆放许多靠垫和枕
,正在看她的素描本,一壶咖啡和一盘
心放在肘边。
“但你也不完全对,”他垂
看一下素描本。“我从来不包
巾,那会使
发容易藏污纳垢。在我的国家,清洁是个大问题,洗个澡要耗费好几个小时,当你忙着打仗的时候,几个小时是浪费不得的。”
虽然不相信她的
睛和耳朵,但是听得
迷的黎柔仍悄悄在他说话时逐渐靠近他,与他在地毯上对面而坐。
“这在回教世界是很普通的名字,”他面无表情的说。“我父亲是很直接的人,也是一个战士,我的
和力气来自于他。也许是那力气助长了某些跟我有关的迷信,我在满月的时候
生,
发是白
的,这是第一个徵兆。第二个徵兆是,即使仍是婴儿,我也不肯被襁褓绑住,到最后总会挣脱。第三个徵兆
现在我三岁的时候,我在
园里玩,一条毒蛇爬到我的
上,我不仅把它勒死还绕在脖
上,到
去给大人看。”
甚至他的声音都不再一样,轻微的法国腔不见了,代以英国贵族的腔调…还有她说不上来,无法辨识的什么。
“在你三岁的时候?”她无力的说。
难怪他有贵族
音。
她若非在作梦就是喝醉了,他并没有来她的画室,他并没有在这里若无其事的说着
巾和洗澡。这一切因她过分渴望所幻想
来。
“这很有象徵
,三岁、第三个徵兆。我的同胞相信‘三’这个数字
有
大的法力,而且非常重要。他们很迷信,他们相信巫师和鬼魂,也相信
法与诅咒,以及可以消灾祛邪的护
符或咒语。有了这三个神秘事件,加上我母亲的宣传,他们轻易地相信我不只是人。”他的微笑带着嘲讽。