繁体
苞他大
分的期望一样,他对这方面的期望并不
。他永远不会成为理想丈夫,他对为夫之
几乎毫无概念,只知
基本的提供
、衣服、住
,以及使妻
不为生活琐事烦恼,最后是生育
女。
“多么浪漫啊!”她伸手捂住
。“我想我快要
倒了。”
世界恢复正常后,丹恩终于能利用泡澡时间开始编辑心中的字典。他把妻
移
女
那个类别,给她一个专有的段落。他写下她不觉得他恶心,然后提
几个解释:一、洁丝弱视兼重听,二、智力在某方面有缺陷,三、遗传
崔氏怪癖,四、奇迹
现。由于上帝至少二十五年不曾给过他任何好
,所以丹恩认为奇迹来得正是时候;但他还是
谢天父,并且承诺会尽力而为。
“最好不要。”丹恩走向浴室。“我没办法等着接住你,我的膀胱快爆炸了。”
于是丹恩安心地与妻
共
晚餐。他已经知
她熟谙拳击之
,用餐时又发现她还从
育期刊和男
谈话中搜集到
他脸
一沉,浑
僵直,但挤不
无动于衷的笑声或聪明的俏
话,来演完这
太过熟悉的戏码。拥抱过幸福和希望,他无法不明究理便放手。
~~~
她脸上的寒霜
解,嘴角再度上扬,灰
闪烁着薄薄的泪光。
“难相
?”她抬
睁大灰眸。“你实在让人受不了。我开始认为你的脑袋有问题。我知
你渴望我,这一
我从来没有怀疑过。但是,天啊,要把你这个大嫖客
上床,竟然比拖着博迪去
牙更要辛苦。如果你认为我打算继续那样
,那你就错了。下一次换你采取主动,爵爷,否则我保证什么都不会发生。”
她退后一步,笑容消失。“我懂了。”
“你
张过度,”她说。“我早该想到。我们两个都承受不少压力。对你来说更不容易,因为你是那么
和情绪化。”
“明白了吧?”她丝毫不以为忤。“我告诉过你,娶妻有许多好
。你想要惊吓朋友时,我就可以派上用场。”
“不,你不懂。”他站起来。“你要跟我一起去。”
~~~
“那会是全新的经验。”他上下打量她。“我等不及要看到席
恩发现我带着妻
同行时,会有怎样的表情。”
“我差人送信去楚莱旅店了,”他说。“通知席
恩星期六我会在摔角大赛的会场苞他碰面。”
“你何不也去洗个澡?”她拨开他额
上的
发,建议
。“你悠闲地泡个澡,我去吩咐他们准备晚餐。”
他听到她靠近。
拥有的是好东西时,他毕竟是知
的。他知
与妻
亲
是他最接近极乐的经验,天生自私并邪恶的他不可能放弃。只要她愿意,他就不打算担心后果。可怕的事迟早会发生,这就是他的人生。既然防止不了,倒不如今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。
“丹恩,你还好吗?”
“压力,对。”他说。
丹恩张开嘴,但说不
半句话来。他闭上嘴,走到窗前,坐下来凝视窗外。“比拖着博迪去
牙更要辛苦?”他发
颤抖的笑声。“
牙。噢,洁丝。”
“我已经吩咐过了,”他说。“应该很快就会送上来。我想在这里吃,省去换衣服的麻烦。”
她退后一步,双臂
抱
前。“我是认真的,丹恩。我非常厌倦必须对你投怀送抱。我知
你很喜
我,如果你认为首次同床还不足以证明我们在那方面相
,那你真是无可救葯,我决定不再
你。我不会容许你毁掉我的一生。”
“洁丝,我知
我…难相
,”他说。“但是…”
“也对,但我首先考虑到的是自
的舒适。”他说着慢慢走开。“我希望你在
边满足我的一时兴起,并安抚我
的神经,”他咧
邙笑。“当然还有替我
床喽。”
“谢谢你,丹恩。”她说。“我很喜
跟你一起去,我从来没看过正式的摔角比赛。”

?情绪化?他的
厚得像
,智力显然也跟
差不多。但他没有反驳。
他不明白她为什么走
他的生命,带给他希望,然后在他好不容易鼓起勇气相信的那一刹那,就予以无情地扼杀。
她看着他的脸,嘴角缓缓泛起笑容。“也许你不像我想的那样无可救葯。但是席
恩怎么办?”
他
着额
。“还好。不,我不好。真是白痴,”他转
望向她微蹙的眉
。“
张。”他说。“那就是问题所在,对不对?我太
张。”
一想到
女,丹恩
上合上字典。他不想为不可避免的事烦恼,因而破坏此刻的好心。何况,他们的
女有一半的机率像她,而非像他。无论如何,他无法阻止孩
降临,因为他绝对无法不碰他的妻
。