繁体
她乖巧依言,几块桂
饼就倒落
了她
糙的掌心。
不过,有人会用这么愚蠢的方法吗?
。妇人因为他的靠近而不敢再偷偷掐人,她也就遗忘那些教训和
罚,望着他,几乎目不转睛。
“我…想。”
“很好。”拿过瓷盘,他
:“手伸
来。”
府五年多,她还是首次和他有所接
。
**
避心佑满意地
,随即自行离开。
了
府,掌事大娘替她取名为结福,跟主
从
姓。取其与福气久久长结之意,有她陪伴的人也能从她
上撷取大福。
重复几次后,总算听得里
有声响,她敲门而
。
他微微一笑。
她双亲早逝,被舅舅抚养。那是一段她没有任何
好回忆也几乎不记得细节的日
。隐约想起,舅舅虽不致打骂
待她,却当她为无
。
“明白。”她似懂非懂地回答。
不过是…一盘他视之为敝屣的桂
饼。
才天亮,就开始下了雪,檐角被铺成白皑皑的薄片。
其他人闲暇时的
换耳语,她是从来也不曾加
过,她们骂著怒著,有时还会奇怪地羞怯著,不说他好只说他坏,但她对于他的印象,却是两人初见时那双漂亮的鞋,和那盘有些甜的桂
饼。
每日早晨,
心佑醒来必定会听到这句话,没有多余赘词,四个月来也不曾改变半字,细细的嗓音如同幼儿般稚
。
结福这个名字,是掌事大娘取的。
不是她不愿和他人分享福份,只不过她一直以为,自己是没有福泽的。
很普通的遭遇,穷苦人家的孩
许多是这样的命运。
洗净脸,一件外袍就给披了上来。结福的手脚甚是俐落,成排结扣一怱会儿全数结上,拿过系腰玉带替他环住,外
再加予一件
边绣镶银线的暗青
披风,梳
好
冠,衣冠整齐也不过需要一刻时间。
那铜盆捧在掌心里多烧
,很难忍耐。以前有好几个丫鬟就是无法达到他的要求,才纷纷被他斥退离去。
一盘桂
饼。
他起
,走近桌旁,净脸的铜盆已经安放在熟悉的地方,他只纠正过一次,她就再也没有摆错过位置。拿起绢白的巾布放
盆中,温
的
包覆他带有凉意的手,
上
和起来。
他将空盘
随手丢于桌面,发
差
撞烂的声响。他并不在意那宋代吉州窑的
致古董瓷
有什么下场,只是
:“从今儿个开始,你是我的丫鬟,我就是你的天。明白吗?”
他眉微扯,已不再意外。他不晓得这个丫鬟是用什么样神奇的方法,能在这冷天里日日给他送呈
,不曾退温,也没要他等候。他醒来的时机并不一定,要能在他离床之时,望见净脸
备于桌面,若非守在门外,或者捧著盆
痴待,
冷即
上去更换,大概难以
到。
避心佑在她收手退开之际,锐利察觉她的双掌似乎包有布条,心思微动,不禁睇
“真的…很甜呢…”
这个名字不对,不对的。她常这样想着。
在老夫人那里,她从一个什么也不懂的小女孩,被训练成言行拘谨的丫
。她什么也没想,每天只是
著掌事大娘
代的工作。大娘说她命贱所以耐劳,比一般婢女更能吃苦,于是,被派来服侍那个“听说个
非常刁钻可恶的大少爷”
结福手捧铜盆,站立在
心佑的房前,稍微等待一阵
,便快步跑开,随即又是捧著相同的盆,奔回来在房门外杵著。
寝时没有她的床位,饿时没有给她吃饱,冷时没有让她穿
,甚至不曾正
看过她,也几乎不曾开
唤过她,最后还丢忘了她的名字。十二岁那年,本来打算把她卖到窑
里去,但因为她生相不好,连鸭母都不愿要,恰巧
府缺丫鬟,不想留著的赔钱货有了路
,便合算把她卖了。
时为仲冬。
熬人在他远去的
后碎念,结福呆立在石亭前,什么也没听到。
睛仅是盯著珍贵又柔
的桂
饼,好不舍得才拿起其中碎开的渣块,小小地尝了一
。
好好吃喔…她
惜地将剩下的放
袖
,不愿囫圃吞下。如同什么宝
。
“少爷,结福
来了。”