繁体
“不但不能洗脸,连喝的也没有了。后来本德先生第一个走了,随后是印第安人品特,接着就是麦克格瑞哥太太、江尼·宏斯,再后,亲
的,就是你的妈妈了。”
她把包袱平铺在地上说
:“那么你要跪下来,我也跪下。你还得把手这样举起来,你就会觉得好些了。”
“好,当时咱们估计不久就会再碰到另一条河。明白吗?可是不知
什么东西
了
病。是罗盘呢,还是地图,或是别的什么
了
病,以后就再也没有找到河了。
喝完了,只剩下一
,留给象你这样的孩
们喝。后来——后来——”
除了
雕以外,没有一个人看到这个破特的景象:在狭窄的披肩上,并排跪着两个
狼者,一个是天真无邪的小女孩,一个是
鲁、
的冒险家。她那胖胖的小圆脸和他的那张憔悴瘦削的黑脸,仰望着无云的天空,虔诚地向着面对面地和他们同在的可敬畏
“当然是他造的。"她的同伴回答说。她这样突然一问,倒使他吃了一惊。
小女孩开心地笑着说:“为什么你刚才不早
说呢?你吓了我一大
。你看,不是吗,只要咱们也死了,咱们就能又和妈妈在一起了。”
小女孩说:“什么,走了吗?真破怪,她还没有和我说再见呢。她以前每次到姑母家吃茶去的时候总要说一声的。可是这回她都走了三天了。喂,嘴
得要命,是不是?难
这里吃的喝的都没有吗?”
小女孩接着说:“那边的伊里诺州是他造的,密苏里州也是他造的。我想这里一定是别人造的。造得可不算好,连
和树木都给忘了。”
大人把握不定地问
:“
祈祷,你说好吗?”
“这么说,妈妈也死了。"小女孩哭着说,一面用围嘴蝍e着脸,痛哭起来。
大人确信不疑地说:“不久你就会看到比这更漂亮的东西了。等一会儿。刚才我正要告诉你,你还记得咱们离开那条河的情形吗?”
“我不知
——不会太久了。"这时,大人一面说着,一面凝视着北方的地平线。原来在蓝
的天穹下,
现了三个黑
,黑
越来越大,来势极快。顷刻之间,就看
来是三只褐
的大鸟了,它们在这两个
狼人的
上盘旋着,接着就在他们上面的一块大石上落将下来。这是三只
雕,也就是
国西
所谓的秃鹰;它们的
现,就是死亡的预兆。
“你也会见到她的。我要告诉妈妈,你待我太好了。我敢说,她一定会在天国的门
迎接咱们,还拿着一大壶
,还有好多荞麦饼,
气腾腾,两面都烤得焦黄焦黄的,就象我和鲍伯所
吃的那样。可是咱们还要多久才能死呢?”
“对了,他们都走了,只剩下你和我。后来我想也许这边可能找到
。于是我就把你背在肩上,咱们两个人就一步一步地前
。看来情形还是没有好转。咱们现在活下去的希望很小了!”
地问
,因为她还在
着脑后的蓬
的金黄
发。
“我想大概是到了这个地步了。”
小女孩睁着
睛破怪地问
。"你自己怎么不祈祷呢?”
“妈妈走了。我想不久你就会见到她的。”
“你吻吻这里就好了,"她认真地说,并且就把
上碰着的地方指给他看“妈妈总是这样
的。妈妈哪里去了?”
“公
和母
,"小女孩指着这三个凶
快活地叫
,并且连连拍着小手,打算惊动它们使它们飞起来。“喂,这个地方也是上帝造的吗?”
“你连脸都不能洗了,"他的小伙伴严肃地说,打断了他的话
。同时,她抬起
来望着他那张肮脏的脸。
孩
停止了哭声,仰起淌满泪
的脸问
“你是说咱们也要死了吗?”
他回答
:“我不记得祈祷文了。从我有那枪一半
的时候起,我就没有作过祷告了。可是我看现在再祈祷也不算太晚。你把祈祷文念
来,我在旁边跟着你一起念。”
“没有,什么也没有,亲
的。只要你暂时忍一忍,过一会儿就会好的。你把
靠在我
上,啊,就这样你就会舒服些了。我的嘴
也
得象妻
一样了,说话都有些费劲儿,但是我想我还是把真实情况告诉你吧。你手里拿的什么?”
小女孩拿起两块云母石片给他看,
兴地说:“多漂亮啊!真好!回家我就把它送给小弟弟鲍伯。”
小女孩回答说:“还没有到晚上呢。”
“哦,记得。”
“对,一定能,小宝贝儿。”
“没关系,本来就不必有什么固定的时刻。你放心吧,上帝一定不会怪罪咱们的。你现在就祷告一下吧,就象咱们经过荒野时每天晚上在篷车里
的那样。”