繁体
教授演说结束,卡尔带领队伍开足
力,向城内驰去,把伊利亚一个人扔在那里,卡尔像是
大家一齐发动
托车引擎,加大油门,山坡上发
震耳
聋的
响,回应着卡尔的演说。卡尔
下车斗,他们从车上搬下一袋袋的东西,准备焚烧。
卡尔说,我不想见你,你赶快走。
伊利亚说,我来找你。
你是战士,应该为国家而战。教授说,国家是第一位的,它是最
目标。
这时,一个人
现了,他就是施腾贝格教授,他被卡尔扶上
托车发表演说。伊利亚听不懂他讲的是什么,她只看见他像年轻人一样叫喊,他说他为什么要加
国社党…他的演说虽然
奥难懂,但却引起青年们一阵阵的
呼。伊利亚只听到几个断断续续的词…总
批判…阶级兄弟…上帝的灾难…德意志血统和荣誉…需要…另一个开端…
这时候,那边好像发生了
,几个持不同政见的人来找麻烦,他们扯下了一面旗帜。卡尔冲上去把扯旗
的人撞倒在地,两人在地上扭打起来,双方打成一团。卡尔摁倒那个人猛击,伊利亚看见血从那个人的鼻
里像雾一样
来。
…在卡尔为上大学的事奔波的时候,伊利亚陷
了混
。她到
寻找卡尔,这个昏了
的姑娘不顾越来越严峻的形势,一心想见到卡尔。她
烈追求
情,却对《旧约》的经文记忆模糊,阿尔伯特低
诵读《
西五经》②的样
让她觉得好笑,她不能从宗教中找到这个年龄的女孩需要的浪漫。可是在卡尔
上,她却看到了一
手可及的理想,那是一
狂飙突
的激情,尤其是卡尔把她放在
托车车斗上闪电般奔驰的时候,她
上的血
在
内
窜。
来挑衅的人抬着受伤者落荒而逃。
伊利亚哭着离开卡尔的家。她想到一个地方,卡尔经常骑
托车去那里,那也是他带着她约会的地方,在那里卡尔第一次吻了她。
伊利亚来到卡尔面前,她看到卡尔穿了一
军服,
前别着徽章。当他看见伊利亚时吃了一惊,说,你来
什么?
卡尔的母亲说,他是德国人,你们是犹太人,你还不明白吗?你这个不懂事的孩
!
词汇,像钢铁洪
一样冲
卡尔心中。
而阿尔伯特的脸却像木刻一样平静,他在祖父的教育下,虔诚地守安息日①,
律法禁
,到时间
羊角号。而卡尔却是那样
情和无私。伊利亚听到卡尔最让她动心的一句话就是,我要有一个让我一生为之奋斗的目标,我可以为它付
生命。
伊利亚来到那片山坡,
前的情形让她吓了一
。大约上百辆
托车聚集在那里,把山坡都填满了。卡尔正站在车斗上演说。
我想上战场。卡尔说,可是没有战场。
到
旌旗密布,这是一
伊利亚叫不
名字的旗帜,是卡尔他们自己
的。一百多个骑手擎着火炬,卡尔站在车斗上大喊:起来,新的工人阶级的青年贵族!起来,你们是第三帝国的贵族!
卡尔命令把袋
里的东西倒
来,伊利亚看见一袋又一袋的书被倒在一个大坑里,
火焚烧。卡尔和同伴们大声呼喊。他们的乐队在火光中奏起了军乐,火焰映红了黄昏的山坡。
伊利亚只好到卡尔家去找他。卡尔的母亲打量着她,说,你就是伊利亚吧?你究竟要纠缠卡尔到什么时候呢?卡尔已经被你们解雇,他已经回家了,不愿见你,你不要再搅扰他。
伊利亚到
找卡尔。她走过玫瑰街时,看到墙上贴着污蔑犹太人的海报,拉比被画成像老鼠一样一团黑黑的东西。
无需
的理论,孩
,你跟我在大学里学不到什么东西,你
上就会明白,一切都很简单,只需要行动。我是教授,但我愿意向你们学习,所以我放下书本,参加你们的游行。施腾贝格教授说,因为你的心就是战场,柏林就是战场。
教授,现在我想上战场了。卡尔说。
伊利亚说,我要见卡尔,听他自己说。